Go to main content
Formats
Format
BibTeX
MARCXML
TextMARC
MARC
DataCite
DublinCore
EndNote
NLM
RefWorks
RIS

Files

Abstract

Geoffrey Chaucers relationship with Oton de Granson is one that collapses any real distinction between influence and reception. By focusing on Chaucers early works, including his possible French poems, known as the Ch poems, this thesis uncovers the role that Granson played in introducing Chaucer to a French poetic tradition and in shaping how Chaucer responded to that tradition. Chaucer, in turn, by translating and satirizing some of Gransons work in The Complaint of Venus, influenced the way in which Granson and his contemporaries understood their own poetic projects. By focusing on manuscript transmission and personal interactions, I argue for a kind of reception history that emphasizes local and material conditions in order to understand literary influence, suggesting that kind of historical understanding discloses Chaucers dual role in both being influenced by and influencing the French poetic tradition.

Details

PDF

Statistics

from
to
Export
Download Full History